您的位置 首页 > 自考资讯 > 政策资讯

用“翻译”法能最有效帮助学困生学英语

英语学科,内行人都知道,学生基础很重要。高分学生、能及格的学生只要稍微学点,成绩都不会很差,但是,英语学困生要逆袭,要及格,必须使九牛二虎之力!一个英语功底好的初三学生做高考试卷,可能比很多普通高中的高三学生做得都好。反过来,让一个英语成绩很一般的高中生去做初三学生的试卷,成绩可能也很一般。

碰到这些英语学困的孩子,如何去拯救他们?我觉得“翻译”法最有效,确切说是“直译法”!我让学生们知道,英语学习是扎扎实实的事情,单词是一个一个认识和积累的,没有什么旁门左道。得英语词汇者得天下!尤其是高三这一年,翻译最经济实惠!

“翻译”好处多多,尤其是对于英语学困生。只是太多的老师受专家们的理论和建议的影响,忘了这一传统实用的教学方法。我一直认为,学英语和学古文大同小异,用学古文的方法学英语,结果不会差。古文都是老师逐次解释逐句翻译,那么教学生英语也可以这样。因为我的学生不是专家眼里的孩子,他们的英语水平和能力专家不知道。

版权声明:本文转载于今日头条,版权归作者所有,如果侵权,请联系本站编辑删除

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023